手机浏览器扫描二维码访问
卡夫卡的写作起源于个人感受到的难以逾越的障碍,起源于个人和他面对的世界所构成的紧张关系。他始终关注的一个问题,是个人封闭状况的黑暗背景,它的局限和可能性。卡夫卡的叙事结构正是个人面对世界时产生的迷惘,挣脱形形式式的罗网,试图抵达真实的焦虑的转喻或仿制。
假如我们将卡夫卡的小说视为一个个巨大的暗房,那么依据主人公的视线与行动轨迹而冲洗出来的底片则具有以下性质:行为线索本身的清晰程度使背景的映像更加模糊;反过来,背景的模糊又使得线索本身具有随意性,就像是一只颤栗的手画出的不规则纹线。如果我们将《城堡》中的K作为一道照亮暗房的光线,那么,由于它过于微弱,飘忽不定,不免给人以这样的印象:与其说它照亮了城堡的格局,不如说它使黑暗更加显著。在K的行动序列中,“照亮”即便不是变相的遮蔽,也不过是昙花一现。
很多卡夫卡的研究者都注意到了他小说中的寓言性质,但卡夫卡显然不是为了概括存在的本质而去书写寓言,恰恰相反,个人经验以及这种经验的提纯使他的故事带有了寓言特征。而卡夫卡作为一个伟大的文体家的地位,也不是依靠改变叙事的外部形式而获得的,他只在文学的内部进行工作,其巨大的功绩在于,他改造并重建了传统小说的“戏剧性”结构。
无论是《美国》、《审判》,还是《城堡》,卡夫卡在细节的处理和整体故事的构架上都沿用了传统的戏剧冲突的形式,但却不受因果律的限制。因此,葛里高利可以在一觉醒来发现自己变成了一只甲虫,K可以无辜地被突然逮捕,而忙于寻找被逮捕的原因,弗丽达可以将她的洞房安排在一个教室里,卡尔可以因为一次乡间旅行而被他的舅舅赶出家门。
而时间,人物,地点,中心事件这样一些戏剧的必要因素在卡夫卡的小说中都得以保留,彼此之间的关系有着严整的统一性。近来有人甚至认为,卡夫卡的小说借用了侦探小说的叙事形式,也不能说完全是无稽之谈。
但卡夫卡小说的戏剧性,尤其是他作品中到处弥漫的喜剧色彩则与传统叙事有着天壤之别。巴尔扎克的《人间喜剧》实际上只不过是一幕篇幅冗长的讽刺剧,而莎士比亚的喜剧则带有浓烈的神话或幻想成分,卡夫卡的喜剧第一次有了现实感,它不是欲望的代偿物,也不是变相的喻世夸张,它就是现实生活的真实逻辑。
慕思雨书穿成了反派大佬的炮灰原配,又肥又懒,声名狼藉。夫君是大反派,儿子是小反派,女儿是恶毒女配。慕思雨整天担心被分尸,结果听说你想改嫁?为夫哪里做得不好,你说,我改娘,羽儿会乖的,你别走。要是走了的话,腿腿打断哦!慕思雨搂着乖巧甜美的小女儿,干笑谁说我要走了?我不走,这辈子都不走。反派什么反派?男人帅得人神共愤,一对儿女又聪慧又漂亮,还让她随心所欲,傻了才给别人腾位置。...
...
穿越成地主家的童养婿,惨遭背叛,送入后宫为奴,身份完整的他,为求谋生,手段层出。斗宦官!逗宫女!戏公主!弄佳人!本应混的风声水起,直到那一日清晨,皇后破门而入...
我是一个跨越了无尽时间长河的长生者,由于某些原因,这么多年我膝下无子,举目无亲直到这一天,有人告诉我,我有了个女儿。...
作为天剑宗最强的六长老,黎离飞升那日引来的雷劫同样强得离谱。强到什么地步?这道雷劫真做到了一人得道全家升天,它把整个天剑宗连人带山都劈到了魔法界!在此摸爬滚打一年后,黎离正准备召集弟子开个该如何在魔法界苟住的宗门大会,却不料山门外热闹非凡。出门一...
小型修真世界的天才易虎臣被无辜卷入神奇的异界之旅,经历了无数的艰难险阻和神秘遭遇,终于修行成功,返回自己的世界。在这异世界的路途之中,无数的异兽,无数的异宝,无数的困难,让易虎臣在一次次的挫折之中成长...